图片 4

江西赣州,是有客家文化特色的文学

12月14日,第四届海峡两岸客家文学论坛在华南理工大学举办。与会客家学者围绕客家文学的范畴、两岸客家文学的异同、客家文学的创新发展等论题展开探讨与交流。

图片 1

height=”11%”>

height=”11%”>

图片 2

两岸客家文学的异同

来源:光明日报 作者:钟俊昆

最近,年逾七旬的著名作家程贤章,奔走于深圳、惠州、梅州、河源、汕头等地开设讲坛,畅谈客家文学与中华文化的关系,用客家山歌、客家俚语、客家风俗、客家故事等形象生动地解释客家文化。近日,记者专门采访了程贤章,探讨一下究竟是什么原因使他不顾舟车劳顿,致力弘扬客家文化。程贤章向记者侃侃而谈,纵横论述客家文学与中华文化的密切关系和对“文化梅州”的印象和感想。

“今日龙岗美如画,唱起山歌开心花,唱得鹏城铺锦绣,唱得和谐连万家。”日前,市文联专职副主席、市民间文艺家协会主席杨宏海教授在龙岗文化中心报告厅所作的一场别开生面的《文化视野中的客家山歌》专题讲座,引起了全场听众的互动,台上台下对歌、接歌声此起彼伏、欢歌笑语不断。

6月17日,海峡两岸媒体采访团在赣南客家源流展示基地了解客家祖先的五次大迁徙历史。
苏路程 摄

华南理工大学客家文化研究所所长谭元亨认为,两岸客家文学相同之处在于都是表现客家精神,台湾的客家小说包括钟理和的原乡情结,以及大陆的很多作品,都有中原情结,这是非常一致的,是核心的东西。台湾比较强调用客家话来写小说,写散文,写民歌,谈离家的乡愁;但在大陆的客家人,包括北京、广东、福建、上海的客家人,写的书面向的受众基本是所有中国人,写的东西不会太强调纯粹的客家语言。过去周立波在东北写《暴风骤雨》的时候用了不少东北话,但大家都能看懂;回到湖南后写《山乡巨变》,上下两部也是用了不少湖南土话,但所有人都能看懂,所以在全国十几亿人中影响很大,我们跟台湾的客家文学可能区别最大的就在这里。

客家作为一个族群,其生活的空间版图既有赣闽粤三省毗邻区的区域性聚居地,这是客家文化形成、传播与传承的“主产地”与中心地带;同时又有集中居住的分迁地,如广西壮族自治区博白县、四川省成都市龙泉驿区等“次中心”,还有遍布于湘滇陕黔浙琼等省的散点居住地。分迁后的客家人一方面融入了当地文化,另一方面又保留了客家文化的特点,体现在对外说当地语,居家则说客家话。与客家人的分布空间和客家文化的传播特点相一致,客家文学的重要特点就是“书客语、作客声、纪客地、名客物”,客家文学作品体现出文化传统与本土情怀。从族群角度看,客家文学是属于客家人的文学,它在汉语写作中突出客家方言载体的运用,以客家民系的生存、生活及其环境为描写对象,展示客家人的文化特征与精神风貌,是有客家文化特色的文学。

记者:您先后在华南师范大学、深圳市民讲坛、梅州市委礼堂举办的学术讲演,都提到了“大中华小客家”的定位,请问程老此命题的由来?

杨宏海教授从鉴赏与品位的视角,就“客家山歌的文化价值”、“客家山歌的艺术特色”、“客家山歌的传承、创新与发展”三个方面,与到会的几百名听众一道分享国家级非物质文化遗产——客家山歌的诱人魅力。据了解,杨宏海教授长期从事民间文学研究,早在1985年在深圳文化局工作期间,他就经常下乡采风、收集、整理客家山歌。1991年,杨宏海与苏伟光共同主编出版了深圳历史上第一本《深圳民间歌谣》。为此荣获了国家艺术科学规划办公室授予“中国民间文学集成先进工作者”称号。杨宏海认为,客家山歌是祖国民歌艺术宝库中一颗璀璨的明珠,而客家情歌则是客家山歌中的绿宝石。客家山歌具有历史学、文学、美学、民俗学等多方面的价值,是民族文化的宝贵遗产。

中新社赣州6月17日电
6月17日,来自台湾的媒体人与江西的客家文化专家、学者在世界“客家摇篮”江西赣州,共话客家文化传承。

深圳市文联副主席、原特区文化研究中心主任杨宏海认为,客家人是中华民族、汉民族的一个分支,所以两岸客家文学都要反映客家人生活和思想感情,这是共同点。台湾的客家文学,特别是早期的客家文学,比如台湾著名客家作家钟理和、钟肇政,吴浊流等的作品,还有当代的蓝博洲,在他们的作品身上比较鲜明地反映出浓厚的包括客家族群在内的中华民族的家国情怀。杨主席认为,客家文学不仅可以传承客家人的根和魂,而且可以为促进两岸客家人的文化认同,促进海峡两岸和平统一的大业作出应有的贡献。

客家文学的重要主题就是描绘客家迁徙史与生存史。客家人的南迁通常不是千军万马式的统一步调,而是停停走走式的散点分布、居留与多向推进,甚至倒迁,这是经济开发、文化适应等多方面因素的综合反映。

程贤章:首先,让我借《梅州日报》宝贵的篇幅,感谢中共梅州市委安排我作“客家文化与中华文化”的专题演说。市委刘日知书记亲自策划与安排,古小平同志主持讲演会,市里“五套班子”领导都参加,真是最亲还是“父母官”。你提出的话题我只能长话短说。

责任编辑:晨阳
上篇文章:海口新疆联手打造丰富多彩的原生态春晚下篇新闻:没有了
图片 3图片 4重写红楼,黛玉爱上的宝鸡:炎帝故里姜炎文
·龙岗唱响客家山歌·海口新疆联手打造丰富多彩的原生态春晚·齐国故都临淄冲进申世界文化遗产预备队[图·提线木偶:横峰濒临失传的艺术·陈新华泥巴忙人·传统资源被蚕食民族传统资源保护需突破僵局

当天,由9家台湾媒体和4家大陆媒体联合组成的海峡两岸媒体采访团在“客家摇篮”江西赣州参观客家博物院,了解客家民俗、客家建筑、客家文化、客家精神;探访客家先民迁徙纪念鼎,感知客家千年的迁徙历史。

世界华文文学研究所所长、中南财经政法大学中文系教授古远清同样认为乡愁是两岸客家文学最突出的共同点,他说道:“两岸客家文化同根同文同种,台湾客家文学突出对客家风俗、客家民歌的留恋,表达感情上突出的是乡愁。”

迁徙与居留的时空展开紧紧地捆绑着客家文学的创作,其成功作品无一不与客家迁徙史、生存奋斗史相关,或在作品中留下浓重的“中原”印痕。如黄遵宪的《己亥杂诗》以诗证史:“筚路桃弧展转迁,南来远过一千年。方言足证中原韵,礼俗犹留三代前。”中国现代文学中的第一部长篇小说、广东梅州客家人张资平的《冲击期化石》也把背景设置成历代迁徙所造成的客家村落:“刘四妹的祖先和鹤鸣的祖先在千多年前,是嫡亲兄弟。文天祥在燕京土牢里作《正气歌》的时候,他们也给元兵追逼到这山里来。”被誉为改革开放后第一部客家作品的白危《沙河坝风情》以较鲜明的客家意识反映客家地域的动荡生活;广东谭元亨的“客家三部曲”之《客家魂》从客家教育入手,表现了百年郭氏家族教育世家的曲折变化;广东程贤章的长篇小说《大迁徙》《围龙》也以客家家族的变迁为主线;江西李伯勇的“客家三部曲”则聚焦客家农村精神生活的得与失;四川刘晓双的“客家血脉三部曲”由表现客家家族传奇的《滚滚血脉》、反映海外客家奋斗史的《英雄血脉》、闽粤赣苏区客家人投入红色革命的《国家血脉》组成,体现客家人入川拓展、参加红军革命斗争以及海外生存等重大节点的生命史。福建归侨张永和以客家人为“传主”的系列传记文学《胡文虎传》《李光耀传》等;福建客家人张胜友切入时代变迁的系列报告文学作品;福建刘善群以客家民间故事《葛藤垇》为依据创作出的同名长篇小说,后来改编成电影《客家葛藤垇》和32集电视连续剧《大南迁》。以家族史为切入点来反映客家历史变迁构成了以上客家文学作品的共同特点。

2002年雅加达举行世界客属恳亲大会,要求我作20分钟讲话谈客家文化,确定了客家文化是中华文化、黄河文化大文化圈的一支有特色的文化。后来因印尼发生巴厘岛爆炸没有出席讲话。华南师范大学随后把我请去讲演,我有意识把“文化”改成“文学”,“客家文化”社会上早已认同,“客家文学”文坛仍不承认。这要有个过程,要靠作品说话。客家文学当然是地域文化,这是不争的事实。台湾作家也有人写客家,有少部分人把它说成本土文化,割断了大中华这个根。客家文化是中华文化这棵大树的枝叶。我们反对极少数人把客家文学定为“台湾或某地本土文学”。如果丢掉了大前提谈客家文学,绝对是荒谬无知。

在当天举行的客家文化交流活动上,台湾媒体领队、台湾讲客电台主持人温士凯表示,要将客家文化的传承融入现代生活,加强语言、音乐、舞蹈等客家文化的创新和推广,实现社会效益与经济效益的统一,在传承中求创新、在创新中保护。“比如通过客家流行音乐推动客家语言的保存与使用,在旅游景区设置客家文化体验点,复原客家人的生活习惯。”

广东外语外贸大学文学院教授,原客家文化研究所所长罗可群认为,两岸客家文学的相同点在于都表现了对国家、民族命运的关怀,及反抗日本殖民统治的精神,台湾的客家作家所表现的家国情怀和大陆的客家作家表现的是一样的。在不同点上,他认为大陆的客家文学更多地反映大陆本身客家人的生活变化,而台湾籍作家思乡的作品较多。

客家的历史进程自近代到当下不断呈现新的变化。中华人民共和国成立后的各种改革举措的实施,使得客家地区的经济文化得以持续嬗变,乡村与城市、传统与现代、固守与流动等矛盾剧烈交锋,促使客家文化产生阵痛、裂变、融合,客家文化在守旧与创新的反复“拉锯”“交战”中呈现出多元性、时代性、变迁性。

记者:听说程老最近还在读《尚书》,您对国粹精神和中华文化的博大精深有较深的理解,能否就这个问题谈谈您的感受?

“传承客家文化要重视人才的作用。”赣南师范大学客家研究中心常务副主任、教授温春香称,第一要发展经济,培养一批对客家文化感兴趣的人才;第二,客家人遍布世界各地,客家文化具有多样性,要提高客家社群特别是年轻一代的文化认同感,提倡他们说客家话。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注